Monday, December 5, 2011

Japanese Journal #3

九月二十五日(日曜日)
 天気:雨

僕は食べ物と食べる事が好きです。和食も洋食も楽しいです。

金曜日、夕ごはんは母がいためたぶた肉とにたごはんでした。土曜日、昼ごはんは寿司とラーメンでした。そうして、夜、りょうしんは中か料理が好きなので、チャイナセールレストラーンでワンタンスープを食べました(僕も中か料理が好きですよ。)でも、一日の食事の中で朝食が一番じゅうようです。土曜日の朝、いためた卵とたまねぎを食べました。それはいい朝ごあんだったが、今日の朝、ホットケーキといちごとさとうを食べました。これはあまりよくないメニューです。

でも、食べ物はおいしくて色々ですので、楽しんですね。

Translation:

  September 25th (Sunday)
Weather: Rainy

 I like food, and I like to eat. I enjoy both Japanese and Western cuisine.


 On Friday, I ate some of my mom's homemade pork fried rice. On Saturady, I had sushi and ramen noodles for lunch. Then, that night, because my parents like Chinese cuisine, we went to China Sail Restaurant and ate wonton soup. (I also like Chinese cuisine.) However, the most important meal of the day is breakfast. Saturday morning, I ate fried eggs and onions. That was a pretty good breakfast, but this morning (ed: Sunday, Sept. 25th) I ate pancakes with strawberries and sugar. All in all, this menu wans't all that great. (ed: That last sentence was suggested by my Japanese teacher, possibly as a polite expression of humility. Or maybe she just wasn't all that impressed.)


 Nevertheless, I quite enjoy the diversity and deliciousness of food. Don't you? 




 I'm trying make my translations a bit less literal -- my first two posts have shown me just how poorly the flow and structure of Japanese translates into English. Hopefully, my translations will sound less awkward as I go on.

 Also, these journals do get more interesting. I promise.

No comments:

 
Locations of visitors to this page